Tìm kiếm trên trang Web này:

  Print  |    Email

HỒ SƠ PHẠM TỘI và XIN VIỆC LÀM BẠN CÓ NHỮNG QUYỀN GÌ?

 
  1. CORI là gì?
  2. Ai có thể xem CORI của tôi, và họ có thể xem bao nhiêu thông tin?
  3. Tôi có thể xem CORI của tôi không?
  4. Bản báo cáo CORI có dễ hiểu không?
  5. Khi tôi xin việc ở bang Massachusetts, người sử dụng lao động có quyền hỏi gì về hồ sơ phạm tội của tôi?
  6. Có điều gì mà người sử dụng lao động không có quyền hỏi tôi không?
  7. Hồ sơ phạm tội được niêm phong nghĩa là gi? Hồ sơ của tôi có thể được niêm phong hay không?
  8. Tôi không thể được niêm phong hồ sơ trong nhiều năm. Vậy bây giờ tôi có thể làm gi?

CORI là gì?

CORI viết tắt từ Criminal Offender Record Information (Hồ sơ Thông tin Phạm tội). Đây là hồ sơ về lịch sử phạm tội của bạn ở bang Massachusetts, bao gồm tất cả những lần bạn bị tố cáo ra tòa vì một tội nào đó bất kể kết quả cuối cùng của tố cáo đó là gì.

Ai có thể xem CORI của tôi, và họ có thể xem bao nhiêu thông tin?

Nhiều người sử dụng lao động được phép hoặc được yêu cầu kiểm tra CORI của những người đang nộp đơn xin việc. Kiểm tra CORI có nghĩa là người sử dụng lao động yêu cầu Massachusetts Criminal History Systems Board cung cấp một bản sao của hồ sơ phạm tội của bạn. Hầu hết người sử dụng lao động sẽ chỉ được xem những những bản án hoặc trường hợp còn đang mở. Nhưng một vài nơi như bệnh xá còn được xem những cáo buộc mà bạn không bị kết tội. Chính quyền về nhà ở cũng được xem CORI, nhưng chỉ là những án và trường hợp còn đang mở.

Tôi có thể xem CORI của tôi không?

Được. Bạn nên yêu cầu xem CORI của mình, nhất là khi bạn không chắc hồ sơ của mình ghi gì. “Đơn xin xem CORI cá nhân” (Personal CORI Request Form) có thể tải trên mạng ở địa chỉwww.state.ma.us/chsb/cori/cori_forms.html, hoặc gọi điện số 617-660-4640. Một vài tòa án cũng có mẫu đơn. Đơn phải được công chứng (notarized) và gửi về Criminal History Systems Board kèm theo một phong thư có dán tem và ghi sẵn địa chỉ của bạn. Lệ phí là $25, những nếu bạn không có khả năng trả $25, bạn có thể điền thêm đơn xin xem xét hoàn cảnh khó khăn “Affidavit of Indigency” để được miễn lệ phí. Đơn này cũng có ở website trên. Khi bạn đã có CORI, bạn nên xem để bảo đảm là thông tin chính xác. Nếu bạn cho rằng có sai lệnh, bạn nên liên hệ ban quản chế (probation department) của tòa án mà đảm trách các cáo buộc mà bạn cho là sai đó.

Bản báo cáo CORI có dễ hiểu không?

Không, báo cáo CORI rất khó đọc. Cần phải có người giúp để hiểu thật chính xác bản báo cáo ghi gì trong đó. Ví dụ, bạn nghỉ là mình đã bị kết một tội nào đó mà thực ra nó là một trường hợp “tiếp tục điều tra nhưng không có kết quả” (Continued Without a Finding, viết tắt là CWOFed) và sau đó đã bị hủy bỏ. Bạn cũng có thể xem các án của bạn là tội nhẹ (misdemeanors) hay là tội nghiêm trọng (felonies). Trang web của Criminal History Systems Board giúp bạn (www.state.ma.us/chsb/) hiểu bản báo cáo. Bạn cũng có thể nhờ ban quản chế của tòa án hay một luật sư có kinh nghiệm với tiền sử phạm tội.

 

Khi tôi xin việc ở bang Massachusetts, người sử dụng lao động có quyền hỏi gì về hồ sơ phạm tội của tôi?

Người sử dụng lao động ở Massachusetts có thể hỏi:

  • Bạn có bao giờ bị kết án về một tội nghiêm trọng không.
  • Kết án có nghĩa là bạn bạn có tội đúng với cáo buộc. Bạn có thể đã nhận tội, hoặc bị bồi thẩm đoàn hay quan tòa kết tội.
  • Bạn có bi kết án hoặc ở tù vì một tội nhẹ trong vòng năm năm, ngoài kết án lần đầu về những tội như say rượu, hành hung đơn giản, lái xe quá tốc độ, vi phạm luật giao thông nhỏ, hoặc phá rối trật tự.
  • Nếu bạn trả lời rằng bạn có bị kết án hoặc ở tù một thời gian vì tội nhẹ trong vòng năm năm qua, người sử dụng lao động có thể hỏi tiếp về những tội nhẹ đã xảy ra hơn năm năm trước.
  • Có điều gì mà người sử dụng lao động không có quyền hỏi tôi không?

    Có. Người sử dụng lao động ở Massachusetts không được hỏi bạn về các vụ bắt bớ, giam giữ, hay bất kỳ vi phạm luật nào mà không có kết án. Nói cách khác, bạn không cần phải nói cho người sử dụng lao động về những cáo buộc mà bạn không bị kết tội. Người sử dụng lao động cũng không thể hỏi về các tội nhẹ mà ngày kết án hoặc ngày mãn hạn tù, tính theo cái nào xảy ra sau, đã xảy năm hoặc nhiều hơn năm năm trước. Bạn cũng không cần nói về. Bạn cũng không cần nói về các tội mà đã được niêm phong (xem dưới đây). Bạn không cần phải nói về các tội vị thành niên hoặc tội mà lúc đó bạn là “trẻ em cần hổ trợ” (CHINS), miễn là trường hợp đó không bị truy tố ở tòa Superior Court.

    Hồ sơ phạm tội được niêm phong nghĩa là gi? Hồ sơ của tôi có thể được niêm phong hay không?

    Khi một hồ sơ được niêm phong, có nghĩa là người ngoài hệ thống pháp lý tội phạm sẽ không thể xem được. Cảnh sát và tòa án vẫn có thể xem hồ sơ niêm phong, nhưng đối với hầu hết những người khác thì giống như chưa từng tồn tại một cáo buộc nào.

    Một vài hồ sơ phạm tội Massachusetts có thể được niêm phong. Nếu được niêm phong, hầu hết người sử dụng lao động sẽ không thể xem hồ sơ khi họ làm kiểm tra CORI. Bạn cũng không cần thiết phải nói cho người sử dụng lao động về bất kỳ hồ sơ đã được niêm phong nào. Bạn thậm chí không cần nói là bạn có hồ sơ niêm phong. Bạn có thể chỉ nói bạn không có hồ sơ nào.

    Thời gian chờ niêm phong hồ sơ án rất dài. Nếu tất cả các án tội nhẹ của bạn kết thúc đã 10 năm và tất cả các án tội nghiêm trọng kết thúc đã 15 năm thì hồ sơ của bạn có thể được niêm phong. Thời gian kết thúc là ngày sau cùng nhất trong số các ngày cuối cùng ở tù, tha trước hạn, hoặc quản chế. Bạn xin niêm phong hồ sơ của mình bằng cách điền vào một mẫu đơn và gửi về Office of the Commissioner of Probation ở Boston (Điện thoại: 617-727-6558)

    Đối với các cáo buộc mà bạn không bị kết tội, bạn có thể xin niêm phong ở tòa án mà đã xét xử các cáo buộc này. Ví dụ như các cáo buộc “nol prossed” (do công tố quyết định hủy bỏ), cáo buộc do tòa án hủy bỏ mà không có lệnh quản chế, hoặc các cáo buộc mà kết thúc là trắng án. Không có thời gian chờ đợi cho các cáo buộc này nhưng bạn phải chứng tỏ là niêm phong hồ sơ sẽ “rất có lợi cho chính phủ”, hoặc một có lý do chính đáng nào đó. Một lý do chính đáng có thể là các cáo buộc gây cản trở cho bạn tìm kiếm việc làm hay nhà ở.

    Tôi không thể được niêm phong hồ sơ trong nhiều năm. Vậy bây giờ tôi có thể làm gi?

    Nhiều người phải sống cùng với hồ sơ phạm tội của mình trong một thời gian dài. Nếu bạn đang trong trường hợp này, bạn nên tạo cho mình một lý lịch tốt bằng các thư từ của những người mà có thể chứng tỏ được bạn sẽ không phạm tội trở lại và bạn đã trở thành một thành viên có ích cho xã hội. Những lá thư này có thể do người sử dụng lao động, nhân viên quản chế, cha đạo, luật sư, người điều trị, hoặc bất kỳ người nào mà ý kiến của họ được tôn trọng viết. Sau đó bạn có thể dùng những thư này để xin việc. Hệ thống CORI không cho cơ hội, những không sớm thì muộn thì cơ hội cũng sẽ đến, và hãy sẵn sàng.


    Ấn hành bởi Western Massachusetts Legal Services soạn thảo với sự tài trợ của Union Community Fu
    Tháng Tư 7/2004