Usted está aquí

Presentar los formularios para obtener una orden de protección 209A

Preparado por Abogado Jeff Wolf, Access to Justice Fellow de Community Legal Services And Counseling Center y MassLegalHelpde MassLegalHelp
Creado Junio de 2015

Use nuestras listas de verificación para averiguar qué formularios necesita

forms graphic

Si usa formularios en español, también va a necesitar los formularios en inglés.

Obtenga los formularios

Puede obtener los formularios en inglés y en 8 idiomas más:

  • Del(la) secretario(a) judicial de un tribunal. Use las listas de verificación para mostrarle al(la) secretario(a) los formularios que necesita.
  • Descargarlos de la página web del tribunal Restraining Orders.

Llene los formularios

Importante

Espere hasta que le entregue los formularios al(la) secretario(a) en el tribunal para entonces firmarlos y fecharlos.

En el tribunal

Puede llenar los formularios en el tribunal o llevárselos a casa para llenarlos y traerlos al tribunal en otro momento. Espere hasta que entregue los formularios al(la) secretario(a) para entonces firmarlos y fecharlos.

En internet

Cuando vaya al tribunal para presentar los formularios que descargó, puede que el(la) secretario(a) le pida que copie las páginas 1 y 2 de la Complaint (Solicitud) a unos formularios que tienen 3 hojas con papel carbón en medio.

Formularios en español

Si usa formularios en español,

  1. Llene todos los formularios en español excepto el de la DECLARACIÓN JURADA.
  2. Escriba su declaración en español en la hoja del formulario en inglés que se titula AFFIDAVIT. El formulario de la Declaración Jurada en español explica lo que la AFFIDAVIT en inglés le pide que haga.
  3. Use el formulario en español como guía para llenar los formularios en inglés lo mejor que pueda. Si necesita ayuda para traducir su información al pasarla a los formularios en inglés, el(la) secretario(a) le dará un intérprete cuando vaya a presentar los formularios.

Importante

Si está trabajando con un (a)intercesor(a) para víctimas de violencia doméstica, pídale que llame al tribunal para solicitar que haya un intérprete el día que Ud. vaya.

Si está solo(a), lleve el cartel titulado “Interpreter Services” cuando vaya. Enséñeselo al(la) secretario(a) y señale su idioma con el dedo.

Presente los formularios

Vaya al tribunal del área donde usted vive. Si usted se mudó a causa del maltrato, todavía puede ir al tribunal donde antes vivía. También puede ir al tribunal del área donde usted vive ahora.

Si tiene informes de policía, registros médicos o fotos que muestren el maltrato, tráigalos. No obstante, no es necesario que los tenga.

Entréguele al(la) secretario(a) del tribunal los formularios que usted ha llenado.

Puede que el(la) secretario(a) le pida que copie las Páginas 1 y 2 de la "Complaint" (Solicitud) a unos formularios que tienen 3 hojas con papel carbón en medio. 

A los(las) secretarios(as) judiciales no se les permite dar consejos legales. No deben decirle a usted lo que debe poner en los formularios.

¿Cuánto cuesta?

Todo es gratis. No se cobra por

  • obtener los formularios,
  • presentar los formularios, ni para
  • usar un intérprete.

Precisas de ayuda

Si está en peligro inmediato llama a la policía al 9-1-1 para que vengan a tu asistencia.

Para hablar con alguien sobre tus opciones, llama a Safelink al 1-877-785-2020 o Casa Myrna Vasquez 1-800-992-2600.

Safelink es una línea directa, gratis de 24 horas y multilingüe para programas en Massachusetts. Una asesora puede hablar contigo sobre tu necesidad y te puede ayudar identificar sitios de asilo, programas, y otros recursos de ayuda. También te pueden conectar con servicios para violencia domestica y asalto sexual.